이 은혜스런 찬송은 수많은 크리스챤들이 주님의 뜻을 생각하며, 조용히 기도하게 하는 귀한 찬송입니다.
이 찬송의 가사는 미국 중서부의 아이오와 (Iowa)주에서 1862년에 태어나 1934년 뉴욕시 기차역에서 쓰러져,
얼마 있지 않아 하늘나라로 가게 된 72세의 미혼 여성 아들레이드(Adelaide A. Pollard)가 지은 가사입니다.
아들레이드는 100여 곡에 이르는 찬송과 복음송의 가사를 지으면서, 열정적인 성경공부와 아프리카 선교 등에 온 힘을 쏟은 귀한 성도였습니다.
아들레이드는 하나님께서 자신에게 아프리카 선교사역을 원하신다는 믿음을 가지고 있었지만, 선교자금을
마련할 수가 없었지요. 그 때문에 마음이 동요되고 있던 때에, 어느 기도모임에 참석하게 되었답니다.
찬송가사의 내용으로 미루어볼 때, 아마도 아들레이드는 깊은 회의와 좌절감으로 심하게 지쳐 있었던 때였던
것으로 보여집니다. 바로 그 때, 그 곳에서 어느 노부인의 감동적인 기도를 듣게 되었지요.
“주여 모든 것이 다 좋사옵니다. 당신이 저의 생애에 어떤 일을 만나게 하시더라도 아무 상관이 없사오니,
다만 우리와 함께 당신의 길을 택하시옵소서.” (It doesn’t matter what You bring into our lives,
just have Your own way with us.) 이 노부인의 기도에 감동을 받은 폴라드씨는 그날 저녁 집에 도착하자 곧 바로 이 찬송가사를 짓게 되었답니다.
찬송곡조는 그의 생애를 교회음악을 위해 헌신하였고, 무디(Moody) 목사 선교단의 복음가수로 유명했던 생키(Ira Sankey)와도 함께 활동한적이 있었던 죠지 코울스 스테빈스(George Coles Stebbins:1846-1945)에 의해 1907년에 작곡되었답니다.
자 이제 아들레이드의 감동스런 기도의 내용을 함께 묵상해봅시다.
1. Have Thine own way, Lord! Have Thine own way!
주여! 당신의 길을 택하시옵소서, 당신이 가시고자 하는 길을 택하시옵소서!
Thou art the Potter, I am the clay.
당신은 토기를 빚어 만드시는 분이요, 저는 진흙이니이다.
Mold me and make me after Thy will,
While I am waiting, yielded and still.
순종하며 조용히 기다리오니, 당신의 뜻을 따라 저를 빚어 만드소서.
2.Have Thine own way, Lord! Have Thine own way!
주여! 당신의 길을 택하시옵소서, 당신이 가시고자 하는 길을 택하시옵소서!
Search me and try me, Master, today!
주님, 오늘 저를 살피시고 시험하소서!
Whiter than snow, Lord, wash me just now,
As in Thy presence humbly I bow.
겸손히 주님 앞에 엎드릴 때에, 주여, 지금 저를 눈보다 더 희게 씻어 주시옵소서.
3.Have Thine own way, Lord! Have Thine own way!
주여! 당신의 길을 택하시옵소서, 당신이 가시고자 하는 길을 택하시옵소서!
Wounded and weary, help me, I pray!
기도하오니 상처받고 지친 저를 도와주옵소서.
Power, all power, surely is Thine!
Touch me and heal me, Savior divine.
힘과 모든 권능은 분명 당신의 것이옵니다! 거룩하신 구세주여, 저를 만지시고 고쳐주소서.
4.Have Thine own way, Lord! Have Thine own way!
주여! 당신의 길을 택하시옵소서, 당신이 가시고자 하는 길을 택하시옵소서!
Hold o’er my being absolute sway!
철저하게 흔들리고 있는 저를 붙들어주소서!
Fill with Thy Spirit ’till all shall see
Christ only, always, living in me.
세상 모든 사람들이 내 안에 언제나 살아계신 그리스도만을 바라보게 될 때까지,
당신의 성령으로 채워주소서.
'English Hymnal 해설' 카테고리의 다른 글
‘곤한 내 영혼 편히 쉴 곳과’<찬송406장:The everlasting arms(영원한 품)> 영어가사해설(수정내용) (0) | 2014.08.08 |
---|---|
찬송가: 338장<통합:364> ‘내 주를 가까이 하게 함은’(Nearer, My God, To Thee) 영어가사해설 (0) | 2013.07.12 |
세상 모든 풍파 너를 흔들어(찬송429장) 영어가사해설 (0) | 2010.02.18 |
주의 말씀 받은 그 날(285장: O happy day, that fixed my choice) 영어 가사 해설 (0) | 2009.04.09 |
찬송88장 가사해설:내 진정 사모하는 -I have found a friend in Jesus- (0) | 2009.03.17 |