English Hymnal 해설

What a wonderful change -주 예수 내 맘에 들어와 계신 후- 찬송가289장 영어가사 해설

청죽골 2006. 3. 4. 04:01

What a wonderful change(찬송가289)해설

곡의 제목이 Since Jesus came into my heart입니다. 주예수 내 맘에 들어오신 후로는이라고 해석하면 되겠습니다.

작곡하신 분은 미국 오하이오 주에서 교육받아, 놀랍게도 19살 때 설교자의 자격을 받은 McDaniel(맥 대니얼) 목사입니다. 우리하고는 좀 다르지요?

23살에 정식으로 목사로 임명되어 여러 곳에서 봉사하시다가 90세에 하늘 나라에 들어가시기까지 100곡이 넘는 찬송가를 지으셨답니다.

우리도 이 찬송가에서 보듯이, 주님이 우리 영혼에 찾아오셔서 확실히 변화받고, 죄사함을 깨닫고, 진정한 기쁨을 알고, 저 하늘 천국에 이르는 분명한소망을 가지게 되기를 바랍니다.^^

자 이제 곡 내용을 한 번 보시지요.


1. What a wonderful change in my life has been wrought                     

Since Jesus came into my heart!                                         

예수가 맘에 들어오신 이후로,

생애 얼마나 놀라운 변화가 일어나고 있는가?
I have light in my soul for which long I had sought,
Since Jesus came into my heart!                                         

예수가 맘에 들어오신 이후로,

내가 그렇게 갈구하던 영혼에 빛을 가지게 되었도다.

Refrain(후렴)

Since Jesus came into my heart,
Since Jesus came into my heart, ,
Floods of joy o’er my soul                                               

Like the sea billows roll,                                                 

Since Jesus came into my heart.

예수 맘에 들어오신 후로,

예수 맘에 들어오신 후로       

바다의 물결처럼,

영혼에 기쁨의 홍수가 일어나도다.

 

2. I have ceased from my wandering and going astray, 
Since Jesus came into my heart!
And my sins, which were many, are all washed away,
Since Jesus came into my heart!                                            

예수 맘에 들어오신 후로, 방황하고 길잃어 헤매던 일을 그쳤도다. 

예수 맘에 들어오신 후로, 많던 죄가 완전히 씻기워 졌도다.

 

3. I’m possessed of a hope that is steadfast and sure,
Since Jesus came into my heart!                                            

예수 맘에 들어오신 후로, 확고하고도 분명한 소망을 가지게 되었도다.
And no dark clouds of doubt now my pathway obscure,                      

Since Jesus came into my heart!                                          

이젠 가는 길에 장애가 되는 어두운 의심의 구름이 사라졌도다.

 

4. There’s a light in the valley of death now for me,
Since Jesus came into my heart!                                            

예수 맘에 들어오신 후로,

사망의 골짜기에 이제 나를 위한 빛이 있도다                                                                

And the gates of the City beyond I can see,
Since Jesus came into my heart!                                           

예수 맘에 들어오신 후로,

넘어 거룩한 도시에 이르는 문이 보이는 도다.

 

5. I shall go there to dwell in that City, I know,
Since Jesus came into my heart!                                            

예수 맘에 들어오신 후로,

도성에 거하기 위해 곳에 이르게 것을 나는 알고 있다네.
And I’m happy, so happy, as onward I go,
Since Jesus came into my heart!                                            

예수 맘에 들어오신 후로, 내가 앞으로 나아갈 때에도 행복하도다.

너무나 행복하도다