의미있는 삶을 위하여(퍼온 글) *오늘 내 blog에 들런 분의 blog에 들렀더니 미국의 플로리다에 사는 분인 것 같은데, 아주 의미있는 비유를 한 내용을 퍼온 것이어서 다시 퍼다 날랐습니다. 한 번 같이 음미해보시지요. 퍼온 글의 마지막 부분입니다. Love begins with a smile, grows with a kiss, ends with a tear. When you were born, you were crying and everyone a.. 퍼온 글 2005.06.12
두 나그네 두 나그네 흘러간 유행가에 『하숙생』이라는 노래가 있다. 참 멋있고 운취있는 가사라서 그런지 근 40여년이나 지난 지금까지도 잊혀지지 않는다. 인생은 나그네길 어디서 왔다가 어디로 가는가 구름이 흘러가듯 떠돌다 가는 길에 정일랑 두지 말자, 미련일랑 두지 말자, 인생은 나그네길 구름이 흘러.. 명상록 2005.06.11
Clean Laugh(건전한 영어 유머) Fighting For Pride (자존심 싸움) A Texan was taking a taxi tour of London and was in a hurry. As they went by the Tower of London the cabbie explained what it was and that construction of it started in 1346 and was completed in 1412. The Texan replied, "Shoot, a little ol' tower like that? In Houston we'd have that thing up in two weeks!" Next they passed the House of Parliament - started .. English Humour 2005.06.08
찬송305장(나 같은 죄인 살리신) 영어가사해설 '어메이징 그레이스'(Amazing Grace)해설 *그 흔히들 부르는 Amazing Grace의 원어 가사의 내용을 잘 모르시는 분들이 참 많습디다. 한글 번역찬송도 사실 원래 뜻을 조금 애매하게 하고 있고요. 함께 보시지요. Amazing Grace(놀라운 주님의 은혜)의 가사를 음미해 보시지요. 이곡은 John Newton 이라는 분이 작사하신곡입니다. 1829 년에 침례.. English Hymnal 해설 2005.06.05
하나님께 아부하는 신자들 하나님께 아부하는 신자들 우리 기독교인들의 교회가 정말 시끄럽습니다. 온통 찬양과 기도의 소리로 시끌벅적하다고나 할까요? 하나님이 정말 기분좋아하실 정도로 떠들썩하지 않습니까? 할렐루야! 아멘! 주여 믿습니다! 거듭 반복해서 틀어지는 정말 정신없을 정도의 복음송들. 앰프 기타(Guitar). 드.. 명상록 2005.05.30
생명을 죽이는 독사와 살리는 독사 생명을 죽이는 독사와 살리는 독사 생명을 죽이는 독사( venomous snakes)가 생명을 살리는 청동 뱀(bronze snake)의 모습으로 높이 들리게 된 이유가 무엇일까? 성경 민수기 21장 4절에서 9절까지에는 이스라엘 민족이 뱀에 물려 죽게되는 재앙을 맞게 되고, 이들을 살리기 위한 하나님의 계획에 관한 사실이 그.. 명상록 2005.05.25
세상에 이런 일이.......... 세상에 이런 일도 다 있네요. 한 번 읽어보시지요. 더구나, 돼지는 하늘을 전혀 볼 수가 없답니다. 혹시 인간도 돼지마냥 하늘을 우러러 보지 못하는 영혼이 없을까요? 아니 눈은 있어도 하늘을 우러러 창조주이신 하나님을 보지 못하는 눈이 많겠지요? 1. 쥐는 사탕을 치즈보다 좋아한다 2. 개의 후각은.. 상식란 2005.05.24
지혜로운 자와 어리석은 자의 차이 *어느 날 아내가 어려운 일을 당한 내게 보내준 글입니다. 어디에서 퍼온 모양입니다. 다 아는 내용으로 그냥 풋풋한 내용이지만 그저 좋아서 실어봅니다. 똑같이 햇빛을 받지만 진흙은 점점 더 굳어집니다. 그런데 쵸콜렛은 푸석푸석하게 녹아 내립니다. 똑같이 햇빛을 받지만 산 나무는 더욱더 싱싱.. 퍼온 글 2005.05.21
찬송147장(거기 너 있었는가?: Were you there?) 영어가사해설 Were you there? (그대 그 곳에 있었는가?) 1. Were you there when they crucified my Lord? 그대, 그들이 주님을 십자가에 못박을 때 그 곳에 있었는가? Were you there when they crucified my Lord? Oh! Sometimes *it causes me to tremble, tremble, tremble. 아! 때때로 그 생각이 나를 떨리게 한다네 Were you there when they crucified my Lord? .. English Hymnal 해설 2005.05.14